jovenes charlando tras las vacaciones

Actividades de inmersión lingüística en francés

¿Por qué la  inmersión lingüística es una actividad clave para el aprendizaje del idioma?

Actividades de inmersión lingüística en francés

Algunos necesitan aprender el idioma en poco tiempo o practicar lo aprendido, en este caso la inmersión lingüística sería fundamental.

Por nuestra academia han pasado alumnos con  necesidades  formativas distintas y con experiencias académicas siempre diferentes. Y vemos claramente cuales son los caminos más efectivos para alcanzar buenos resultados en poco tiempo. Hoy queremos compartir  este conocimiento con vosotros. Pensamos que os puede ser de utilidad para organizar vuestra aprendizaje del francés.

Actividades de inmersión lingüística en francés ¿cuándo? ¿cómo?

Si empiezas desde cero y quieres aprender el idioma en poco tiempo, empieza con un curso intensivo para tener una base sólida, después puedes optar para una inmersión lingüística.

Tres jóvenes con actividades de inmersión lingüística en francés

Muchos estudiantes suelen hacerlo al revés: van primero a Francia para hacer au pair o estar en una familia sin saber nada de francés. Si la estancia es solo de unos meses, por experiencia os decimos que no es la mejor opción. Porque en la familia, es verdad que vas a escuchar- hablar francés todo el día. Pero vas a tener un problema de comunicación. Por mucho que se esfuerzan a ayudarte, no son profesores, no te pueden explicar los tiempos verbales o unos matices, o mejorar la pronunciación.

En Wanders Idiomas hemos visto muchos casos de este tipo, cuando regresan después de realizar el au pair. Además de reaprender hay que quitar esas manías previamente adquiridas

Por eso aconsejamos que los que empiezan desde cero estudien primero el francés. De esta manera asientan  una buena base antes de pensar ir a Francia  (a realizar el au pair en una familia, por ejemplo).

Otra alternativa, es que el estudiante aproveche su estancia en Francia y mientras vive en una familia se inscriba en una escuela de francés.  Esto suele tener buenos resultados.

Las inmersiones lingüísticas pueden ser de distintas formas

  • Talleres intensivos específicos donde los alumnos practican de manera intensiva el francés con nativos
  • Convivencias con nativos sin necesitar desplazarse a Francia

Jóvenes en actividades de inmersión lingüística en francés en la sierra de Madrid

Dicho todo esto y desde nuestra experiencia, en Wanders Idiomas os proponemos:

  • clases de francés exprés para estudiantes que parten desde cero y quieren hablar el francés en poco tiempo. Es un curso semi-intensivo combinado con un taller de inmersión lingüista cada mes, su duración es de 5 meses.
  • Ofrecemos también una inmersión lingüística total de 10 días para los estudiantes del nivel B1 y B2 que quieren dar un impulso para alcanzar un muy buen nivel de fluidez.  Son grupos de 5 estudiantes máximo que conviven con 5 nativos en la Sierra de Madrid con actividades personalizadas.  La próxima actividad de inmersión total está prevista del 19 al 28 de Julio. (sujeto a cambios )

En definitiva, siempre estas a tiempo para aprender un idiomas, si eliges el francés Wanders es tu opción

Curso intensivo de frances verano 21 en la academia wandes idiomas

Leer francés en voz alta

Leer francés en voz alta mejora y acelera el aprendizaje

Los que estudian un idioma como el francés, lo suelen hacer para hablar, escribir y sobre todo comunicar. Leer francés en voz alta es una actividad de lectura que permite mejorar pronunciación, la entonación y afinar el oído.

Como lo hemos visto en un post anterior, si uno pronuncia mal, y luego escucha esa palabra no la entiende. Esto se debe a que la tiene  mal identificada en su pronunciación y entonación; además su interlocutor u oyente puede no entenderle. Para hacer hincapié en la fonética, el tipo de lectura tiene que ser variada: poesía, citaciones, extracto de una novela, ensayo, prensa, publicidad etc.…

Labor tutorial del profesor en la lectura del francés en voz alta

Clases de lectura en voz alta en el aprendizaje del francés

En esta activad de lectura el papel del profesor es clave, porque va detectando los errores de pronunciación y de entonación para ir trabajándolo con los estudiantes. Si todos participan leyendo, escuchándose unos a otros y escuchando las correcciones del profesor, no solamente desarrollan sus habilidades en la pronunciación oral sino que, al tiempo, estimulan su gusto para la lectura.

El francés es un idioma bonito, con su propia cadencia y sonoridad. Cuanto más el estudiante desarrolla sus habilidades orales, más se motivará  y se abre a una dimensión cultural y emocional en su aprendizaje del francés.

Es verdad que para poder leer francés en voz alta en clase es importante que los grupos sean muy pequeños, y del mismo nivel. Así los estudiantes pierden la vergüenza y el miedo a la hora hablar, de leer en voz alta porque saben que cada fallo que cometen se corrige y les permite avanzar. Al final el objetivo es entender y hablar bien el francés.

Qué se consigue al leer francés en voz alta

Leer francés en voz alta

En Wanders Idiomas la lectura en voz alta es unas de las herramientas que nos permite desarrollar nuestro método. Los grupos son de 4 estudiantes como máximo y siempre del mismo nivel; lo que permite trabajar con eficiencia y los resultados son los siguientes:

  1. buena pronunciación,
  2. confianza en sí mismo y
  3. buena expresión corporal (fundamental cara los exámenes ya que implica naturalidad y dominio del idioma)

En nuestra academia te proporcionaremos, además,  herramientas de aprendizaje útiles para que practiques en casa y de esta manera aceleres en buena medida el aprendizaje del francés.

En definitiva, si quieres mejorar tu francés, no te avergüences, lee en voz alta en clase. Nuestros profesores te acompañaran siempre en todo el proceso de aprendizaje.

Consejos para aprobar el DELF/DALF

Consejos y habilidades  para aprobar el DELF/DALF

En otras publicaciones os hemos contado como preparar los exámenes DELF y DALF y el método que utilizamos en nuestra academia para alcanzar este objetivo. Hoy nos vamos a centrar en aspectos más prácticos:

Cómo hacer frente al examen DELF o DALF

Cómo preparar examen DELF y DALF TRUCOS Y CONSEJOS

Y aquí va la primera reflexión:

Además de tener las habilidades suficientes para aprobar el examen, es necesario tener  una estrategia. Este aspecto los tenemos muy en cuenta y forman parte de la preparación en Wanders Idiomas.

Consejos para aprobar el DELF/DALF en la parte oral

Alumna de Wanders Idiomas en el examen oral del DELF

Una cosa es escuchar y entender otra cosa es retener

Los estudiantes suelen entender muy bien una grabación, pero a la hora de contestar a las preguntas fallan algunas.

En la primera escucha, intenta seguir la grabación, no escribas frases mientras escuchas, te puede despistar, y puedes perder algunas partes importantes. Lo que recomendamos es poner abreviaciones en el margen.

Si no entiendes una palabra o una expresión no te detengas en ellas, sigue escuchando hasta el final. Si te pones a pensar lo que significa una palabra, a lo mejor tardas unos segundas para recordarlo y cuando vuelves a escuchar ya has perdido una parte de la grabación. Esto hace que acabes pensando que no has entendido, pero en realidad es que no has escuchado.

Después de la primera escucha tienes 3 minutos para empezar a contestar, es en este momento que te recomendamos responder a las preguntas que ya tienes claro las respuestas.

Consejos para aprobar el DELF/DALF en la parte escrita

Consejos para aprobar el DELF/DALF en la prueba escrira

Empezar siempre haciendo la redacción

Está compuesta por la redacción y la comprensión escrita. Recomendamos a los estudiantes empezar siempre haciendo la redacción luego la compresión escrita. Si empiezas con la comprensión escrita y no te da tiempo acabar la redacción, puedes acabar teniendo una mala nota para la redacción, porque una redacción que no esta acabada no es una redacción. Al contrario, si no acabas la comprensión escrita te valoraran por las preguntas que has contestado.

Dicho esto, es muy importante repasar la redacción por lo menos 2 veces:

Nunca debes inventar una palabra

En la primera lectura, te recomendamos fijarte en los verbos si están bien conjugados, el tiempo utilizado y los participios bien puestos. En la segunda lectura fijante en la puntuación los acentos y los apostrofes.

Para terminar, nunca debes inventar una palabra. Si no estas seguro de una palabra, no arriesgues, utiliza un sinónimo o reformula tu frase.

En definitiva en Wanders Idiomas, no dudamos de la importancia de preparar el DELF y el DALF  y siempre estaremos a tu lado para acompañarte y aconsejarte para lograr tus objeticos.

Los exámenes DELF y DALF son necesarios

¿Los exámenes DELF y DALF son necesarios?

Por qué pasar el DELF o el DALF

Los exámenes DELF y DALF son necesarios

En un post anterior ya habíamos explicado que es el DELF o el DALF. Si eres estudiantes o un profesional estos títulos certifican tu nivel del francés tanto el escrito como al oral. Es una certificación otorgada por el Ministerio de Educación Francés. Tiene validez internacional y no prescribe su vigencia. Los exámenes DELF y DALF son necesarios si te planteas un ámbito profesional francófono.
Existen diferentes formatos dirigidos a:

  • niños
  • adolescentes
  • adultos

Exámenes DELF para niños

DELF Prim: Para los niños de 7 a 11 años del A1 al A2.

Exámenes DELF para adolescentes

DELF Junior: para adolescentes del 12 a 17 años para del nivel A1 al B2

Exámenes DELF y DALF para adultos

DELF Pro, profesional,  está previsto para adultos profesionales, tiene el mismo formato que el DELF general, lo único que cambia es que la temática es transversal dirigida en el ámbito profesional y sirve para trabajar en cualquier país francófono.

DELF Tout Public:  Para adultos que desean valorar y certificar su nivel por razones profesionales o estudiantes, reforzar su CV etc.…

DALF, Diplome Approfondi de Langue Franciase, este título certifica el nivel avanzado C 1 y C2.

Los exámenes DELF y DALF son necesarios y se preparan en la academia de francés Wandesr Idiomas

Particularidades de los exámenes DELF y DALF

Cada título es independiente del otro, si uno se presenta al DELF solo puede conseguir este título, en caso de suspender no se le puede otorgar un título de nivel inferior

La particularidad del DELF/DALF es que no tiene ejercicios de gramática, se valora más la práctica, si el estudiante es capaz de redactar bien, una carta, un artículo de manera coherente y estructurada, en la parte oral, saber expresarse según el nivel que se presenta.

Niveles de los exámenes DELF Y DALF

A1: Entiendes el idioma en situaciones elementales de la vida cotidiana cuando tu interlocutor te habla despacio y con claridad

A2:Eres capaz de comunicar y entender mensajes sencillos de la vida cotidiana

B1: Eres capaz de hablar con confianza de manera coherente usando un vocabulario adecuado

B2: Eres capaz de hablar de manera fluida y debatir con un buen uso de la gramática y del vocabulario

C1: Eres capaz de hablar con espontaneidad y fluidez de temas complejos

C2: Eres capaz de hablar con fluidez sin pensar en tu idioma materno conversando sobre temas complejos y entender perfectamente a tu interlocutor francófono

Alumnos de Wanders Idiomas preparando Los exámenes DELF y DALF necesarios para su futuro profesional

En definitiva los estudiantes de Wanders Idiomas, tu academia de francés en Madrid, gracias al Método Wanders, que les prepara para dominar todos estos aspectos, están preparados  para presentarse a los exámenes. Los que  ya lo han hecho los han aprobado en los distintos niveles que se han presentado y con nota, por eso Wanders Idiomas, es tu mejor opción.

Clases presenciales de francés en el Viso y Azca

Por qué las clases presenciales son la mejor opción para aprender un idioma

Las clases presenciales en el aprendizaje del francés

Wanders Idiomas se afirma en la necesidad de mantener  las clases presenciales en el aprendizaje del francés. Es cierto que debido a la pandemia sanitaria del COVID-19 se han impuesto medidas necesarias por razones de seguridad. Entre otras el respetar la distancia social y una buena ventilación entre otros. Esto ha dado lugar a que algunas academias hayan  tenido que adaptarse y se han implementado las clases en modalidad online. Esto ha permitido garantizar la continuidad de las clases de idiomas al alumnado. Sin embargo hay que reconocer que las clases presenciales siguen siendo la mejor opción para aprender un idioma, respetando las medidas sanitarias, por las razones siguientes:

La proximidad en clases presenciales en el aprendizaje de un idioma

El profesorado cuando está en el mismo espacio que el alumnado puede automáticamente saber, por el lenguaje no verbal y con la actitud de los estudiantes, si han entendido o no. Puede así reexplicar e insistir en los puntos clave. Los estudiantes pueden preguntar o interrumpir al profesorado para pedir aclaraciones de sus dudas. Lo que es más difícil conseguir en las clases telemáticas.

Una alumna de Las clases presenciales en el aprendizaje del francés

La concentración de los estudiantes en las clases presenciales se ha demostrado mayor

La concentración es muy importante en todo proceso de aprendizaje de idiomas. El profesor /a que está enfrente de sus estudiantes puede captar fácilmente su atención, llamando a cada uno por su nombre para que participe. Puede cambiar fácilmente las actividades y las interacciones entre estudiantes. A distancia, el estudiante está solo delante de su pantalla o comparte con otros participantes, este puede distraerse y es más difícil mantener la atención por un tiempo prolongado.

La personalización en las clases presenciales en el aprendizaje del francés

Dos alumnas en clases presenciales de francés en Madrid el Viso

Las clases personalizadas son claves para el aprendizaje de un idioma. En W.I. las clases están hechas a medidas de los estudiantes del mismo perfil, nivel y ritmo de aprendizaje. Esto es debido a que el profesor/a  previamente ha seleccionado el grupo por la prueba de nivel. Así mediante las clases presenciales el profesor puede seguir valorando y evaluando a los estudiantes para reincorporarlos en otros grupos para que alcancen óptimos resultados durante todo el proceso de aprendizaje.

Las clases presenciales potencian la motivación y la perseverancia

El avance progresivo y la consecución de objetivos son  las 2  principales motivaciones de los estudiantes que contribuyen a que disfruten más de las clases.  En clases con grupos reducidos del mismo nivel y perfil se crea un fuerte vínculo entre estudiante; donde cada una aprende del otro, intercambian, interaccionan y esto crea confianza. Los profesores pueden programar actividades extra de inmersión lingüística. A distancia el vínculo de confianza e interacción e intercambios o son virtuales o no existen.

Las clases presenciales en el aprendizaje del francés son más eficientes

Cuando en una clase de idiomas se unen todos estos factores surge de una forma natural la eficiencia. Es decir logramos llegar más lejos con un menor esfuerzo. Por eso en Wanders Idiomas tu academia de francés en Madrid apostamos por clases presenciales.  Nuestros grupos son de 4 estudiantes máximo, lo que permite una interacción constante de todos los estudiantes y crear un vínculo cercano entre ellos. Con una prueba rigurosa de nivel, favorecemos que los grupos estén formados por estudiantes del mismo perfil, nivel lingüístico y ritmo de progresión. Las clases son personalizadas y los estudiantes están muy motivados al ver que avanzan cada mes y se expresan con más fluidez . Y por parte de los docentes, las clases presenciales permiten que sigan visualizando y detectando los puntos débiles para que sigan progresando y cumplir sus objetivos.

clases pata aprender francés rápido en madrid

Cómo conseguir la motivación en el estudio del francés

¿Cómo lograr la motivación en el estudio del francés?

¿Qué significa estar motivado?

Estar motivado es estar en un estado de ánimo positivo en la búsqueda de algo. Es un sentimiento interno que nos lleva a poner en marcha actitudes de cambio o de conocimiento. En el estudio de un idioma ocurre lo mismo y si tu objetivo es aprender francés la motivación es la clave del proceso.

Dos alumnos en una clase de francés Wanders Idiomas motivados en el trabajo

No olvidemos que la motivación es un estado mental personal e intransferible y en cada persona adopta manifestaciones distintas.  Según  sus experiencias, su personalidad  y sus propias necesidades. La motivación en el estudio del francés es un estado en continuo cambio cambia, se adapta, evoluciona. Y es voluble, unos días es una fuerza positiva que nos lleva en volandas y otros nos mostrará su cara más pesimista y dubitativa. Esta reflexión es importante y debe formar parte de una estrategia planificada. Tenemos que controlar nuestra propia motivación mediante acciones que nos permitan avanzar  en nuestro proyecto.  La motivación en el estudio del francés es la clave de todo el proceso.

Cuando sintamos que necesitamos aprender francés (sean cuales sean los motivos) es el momento adecuado para activar acciones concretas. Recabar información, hacer una clase de prueba, analizar las partes positivas y negativas del proyecto. Y reflexionar de una forma pausada sobre todo ello.

Si logramos encauzar las acciones necesarias y disfrutamos de ello, estamos en el buen camino. Porque el disfrutar es una fuente de energía extra, que nos llevará a interiorizar positivamente nuestro proyecto de aprender francés.

Estrategias para aprender francés con la vitamina “motivación”

  1. Toma decisiones que abran caminos
  2. Piensa en un plan de actividades concretas y asumibles
  3. Adopta una actitud proactiva
  4. Rodéate de gente positiva y con tus mismas motivaciones
  5. Crea un calendario de acciones y llévala a cabo
  6. Compórtate como el junco, se flexible y adáptate a la realidad en continuo cambio

Y una idea más, tu objetivo no es solo alcanzar la meta, es ir haciendo camino

Mantente en él y lograras día a día pequeñas victorias que te aportarán conocimiento y satisfacción.

Las clases en la academia Wanders Idiomas se basan en tres principios:

  1. Personalización del trabajo adaptándola al estudiante y sus necesidades
  2. Un proceso de inmersión en la lengua que va más allá de lo aprendido en la clase
  3. La motivación y la cercanía como motores del proceso de aprendizaje.

Pero de lo que estamos especialmente satisfechos es de constatar la progresión de nuestros estudiantes día a día. ¿Cómo lo logramos? En realidad es muy fácil: entendemos su proyecto y nos involucramos en él. Convertimos nuestras aulas en un espacio de conocimiento abierto al mundo y les aportamos todas la herramientas necesarias para lograrlo.

Si quieres conocernos solicita una clase gratuita y sin compromiso.

 

Medidas de seguridad anti covid 19 en la academia wanders idiomas

En los locales de Wanders Idiomas se aplican las medidas sanitarias Covid-19 de acuerdo con las normas del Ministerio de Sanidad Español

"La forma de trabajar de la academia es fantástica. Los grupos son de 3 como máximo, por lo que se aprende muy rápido y se adaptan a tu nivel. Las clases son muy dinámicas y divertidas, se pasan volando. Anders es un profesor excelente que se preocupa por que entendamos las cosas y aprendamos de la mejor manera posible.  Han sido muy rápidos adaptándose a la situación del covid-19. La recomiendo 100%, es la mejor manera de aprender francés"

Reyes Rey Pintor

Origen de los términos derecha e izquierda en la Revolución Francesa

El origen de los términos derecha e izquierda

La Revolución Francesa supuso cambios sociales radicales y creó las bases del actual Estado de Derecho. La cultura, la ciencia francesa han sido motores del desarrollo global.

Hoy te invitamos a reflexionar sobre el origen de los términos derecha e izquierda  que tienen su origen en la revolución francesa y que utilizamos cotidianamente.

Como te decíamos su origen está ligado a cierto suceso ocurrido el 28 de agosto de 1789. Pero antes de explicarlo, sería interesante recordar que, en la antigüedad, la derecha era el sitio del invitado de honor. En la Biblia es Jesús que está sentado a la derecha de Dios Padre. En las monarquías teocráticas, se dice que el Rey era representante de Dios en la tierra. Los asientos a la derecha del Rey se consideran como asientos de honor.

En 1789 nació la primera Asamblea Nacional en Francia

Fue lo  que hoy equivaldría al Congreso de los Diputados. En aquella época, el sistema de los partidos políticos no correspondía a lo que conocemos hoy en día. El día 28 de agosto del mismo año la Asamblea Constituyente iba a pronunciarse sobre los derechos atribuidos al rey.

Diputados que dieron Origen de los términos derecha e izquierda en la Revolución Francesa

Durante el recuento de los votos surgieron 2 grupos: de un lado los que defendieron un veto absoluto del monarca, que decidieron colocarse a la derecha del presidente del congreso. Eran los monárquicos. Los que defendían la soberanía del pueblo decidieron colocarse en el lado opuesto, a la izquierda del presidente. Un buen libro para profundizar en el tema es «La revolución francesa: una nueva historia» de  Jean-Clément Martin.

Origen de los términos derecha e izquierda en la Revolución Francesa

Durante el siglo XIX este modelo fue apareciendo, no solamente en la casi totalidad de los países de Europa, sino también en otras  partes del mundo. Pero podemos notar una excepción en Europa, una vez más con los británicos. En la Cámara de los Comunes, los diputados del partido en el gobierno, se sientan siempre a la derecha del “speaker”, que es el represente simbólico de la Reina. Por otro lado la oposición se coloca a la izquierda. Entonces en Gran Bretaña el partido en el poder se coloca a la derecha y la oposición a la izquierda.

En definitiva, con el tiempo todo esto ha evolucionado y han aparecido los términos:  centro derecha, centro izquierda, extrema derecha, extrema izquierda como lo conocemos hoy.

Estudiante preparando examen de francés para la carrera diplomática

El dictado en el aprendizaje del francés

Los beneficios del dictado en el aprendizaje del francés

Es un ejercicio muy importante que consiste en transcribir un texto que lee otra persona. Este ejercicio permite a los estudiantes:

  1. afinar el oído
  2. mejorar la expresión escrita
  3. mejorar la ortografía y la gramática

Alumnos de wandesr idiomas trabajando el El dictado en el aprendizaje del francés

El dictado en el aprendizaje del francés requiere una concentración y una atención que permite a los estudiantes progresar en su aprendizaje y al profesor detectar sus puntos débiles para trabajarlos. El profesor toma nota de los fallos ligados a problemas de pronunciación y de escritura: y es que una de las dificultades de francés es la pronunciación, el oído y la parte escrita, por eso en nuestra academia el dictado es una herramienta clave para el aprendizaje del francés para todos los niveles.

El dictado en los niveles básico e intermedio en las clases de francés

Se recomiendo un dictado `preparado, es decir que el profesor lee primero el texto en voz alta, luego los estudiantes lo leen en voz baja fijando en las dificultades. El profesor les dará unos minutos por ello antes de empezar el dictado y corregirlo después. Es un ejercicio que se debe hacer con constancia, al menos una vez a la semana durante todo el proceso de aprendizaje hasta alcanzar el nivel B2

El dictado en los niveles intermedio alto en el aprendizaje del francés

En esta etapa (B2) recomendamos el auto dictado es decir que los estudiantes hacen los dictados con textos complejos sin lectura previa para poder ir mejorando sobre todo la expresión escrita. Es un ejercicio que viene muy bien a los opositores.

Alumna haciendo un dictado de francés

El dictado en niveles avanzados (C1,C2) de francés

Para el nivel avanzado (C1, C2): Para este nivel el dictado es más un hobby ya que pueden participar en los famosos concursos de dictados de Bernard Pivot o de Eric Fournier.

2021 un año de esperanza y oportunidades

2021 un año de esperanza

El año 2020 llega a su término.  Seguro que más de una vez os habéis dicho: “Qué se vaya ¡qué termine ya, por favor!

Esta pandemia nos ha arrebatado nuestra forma de vivir tal como la conocíamos. Pero dentro de todas las cosas negativas que ha supuesto intentemos ver aspectos positivos. ¿Realmente los hay?

En los momentos más duras de la pandemia, cuando lo informativos, día tras día desgranaban datos y cifras terribles, la desesperanza nos cegaba. Pero hemos aprendido, sin duda. A nuestro alrededor el drama continua, pero en nosotros ha crecido un sentimiento de resistencia y comunidad emocional con los demás. Y esa solidaridad nos ha dado fuerza, coraje y nos ha hecho, quizás, más humanos.

¿Qué nos deja el año 2020?

Cuando miro en mi interior surgen no solo sentimientos, veo nuevas ideas y convicciones, nuevas actitudes de resistencia y cambio:

Recordaremos los consejos y con amor a los que hoy ya no están

Nos hemos encontrado con nosotros mismos

Hemos dado su verdadera dimensión a la palabra solidaridad

Valoramos más si cabe a la familia, la pareja, los amigos

Que también hemos entendido que el consumismo está sobrevalorado

Y en definitiva hemos comprendido que en tiempos oscuros lo más importante es  marcarse objetivos y nunca, nunca…

darnos por vencidos.

Wanders idiomas: un espacio de trabajo y futuro

Entonces, sí hay cosas positivas. Y desde Wanders Idiomas, tu academia de francés en Madrid, te acompañamos para que sigas fijándote en el lado positivo de las cosas, en que valores tus objetivos alcanzados. Y que sigas consolidando nuevos retos que te motiven a superarte día a día. Y de las clases de francés no te preocupes tienes en nosotros tu mejor aliado ¡para superarlo con nota!

Gracias por vuestra fuerza y por  seguir siendo parte de la gran familia de Wanders Idiomas. Seguiremos acompañándote este 2021 apostando siempre por las clases presenciales, que es la esencia de nuestro método.

Wanders Idiomas os desea Feliz Navidad y que 2021 sea un año lleno de éxito para los estudiantes, los trabajadores y los opositores que han confiado en nosotros. Seguiremos con mucha ilusión dando lo mejor de nosotros para conseguirlo.

¡Feliz año 2021!

Anders Wagne

La autocorrección en el aprendizaje del francés

La autocorrección elemento fundamental para progresar en el aprendizaje del francés

Cuando estudiamos un idioma el objetivo es que nos expresemos en esa lengua con fluidez, naturalidad y espontaneidad. Esto solo lo lograremos cuando dominemos el idioma. Wanders Idiomas, te recuerda una de las claves importantes para avanzar tanto al nivel escrito y el nivel del oral:  la autocorrección

La autocorrección en el aprendizaje del francés en la parte oral

Para aprender un idioma hay que hablarlo, y es obvio que cometeremos errores a medida que avanzamos  en nuestro aprendizaje. Aquí la función del profesor/a es ayudar al alumnado a corregirlos.   La clave es que identifiquemos los fallos y sobre todo que tomemos nota de la corrección que nos indica el profesor/a. Otra actividad fundamental es repasar a menudo los errores fonéticos de pronunciación o entonación, para no volver a incidir en ellos. Es un ejercicio muy sencillo y productivo. En un post anterior ya habíamos explicado la importancia del repaso como una actividad realmente productiva.

Alumnas en una clase de francés en Wanders Idiomas

¿Dónde se producen los errores en la parte oral del aprendizaje?

Los fallos pueden ser de:

  • pronunciación,
  • de gramática,
  • uso estructuras incorrectas, suele pasar si los estudiantes piensan en su idioma materno.

Corresponde al profesor/a  detectar el error, explicarlo bien para que el estudiante lo comprenda, lo interiorice y además tome nota y lleve una relación escrita. Estos apuntes, correctamente registrados son de gran importancia. Permite el repaso y la autocorrección. Si omitimos esto reincidiremos en los mismos fallos.

La autocorrección  en el aprendizaje del francés en la parte escrita

Una de las dificultades del francés es la parte escrita. En un post anterior también habíamos explicado la importancia del dictado para mejorar la expresión escrita.

Alumna en una autocorrección en el aprendizaje del francés

Para un nivel bajo

Recomendamos siempre el dictado preparado dictée preparée es decir que el profesor elije un texto corto con dificultades. Los estudiantes lo leen primero antes de hacer el dictado, esto permite que se familiarizan con el texto, y reconozcan el nuevo vocabulario. Después de realizar el dictado, el profesor/a identificará y corregirá los fallos cometidos y ayudará a repasarlos con frecuencia.

Para estudiantes de nivel intermedio y avanzado

Autocorrección en una clase de francés

Para mejorar la parte escrita tienen que hacer redacciones que propone el profesorado.

En Wanders Idiomas, la autocorrección (el identificar el error y rectificar) es una clave para el avance de los estudiantes. Los profesores/as supervisamos  que el alumnado no siga cometiendo los mismos fallos. Detectarlos, corregirlos, explicarlos y realizar un proceso de afianzamiento es una de las acciones  del equipo docente de Wanders idiomas.  Por eso nuestro método permite la individualización y que se consigan los objetivos en el avance progresivo de nuestro alumnado.

Para mejorar la parte escrita recomendamos siempre a nuestros estudiantes una organización de los apuntes basado en crear 3 apartados o secciones:

  1. la corrección de los fallos que cometen en las redacciones,
  2. el vocabulario nuevo que aprenden,
  3. y los nuevos conceptos de gramática.

En Wanders Idiomas te acompañamos en tu progreso para que cumples tus objetivos.

Infórmate:

logo whatsapp de academia de francés en madrid