En el artículo de hoy nos centramos en seis errores frecuentes al hablar francés. Cuando un alumno se inicia en un idioma es habitual que se cometan errores de este tipo. Wanders Idiomas hace especial hincapié en evitarlos desde un principio. Es la mejor forma de interiorizar el aprendizaje del francés.
1º
Les gens (la gente) en francés es plural :
Les gens sont sympathiques
2º
La segunda persona del plural del verbo faire:
en presente es vous faîtes, no vous faisez
Vous faîtes vos devoirs chaque semaine
3º
La segunda persona del plural del verbo dire:
en presente es vous dîtes,no vous disez.
Je sais que vous dîtes la vérité.
4º
Descansar es el verbo se reposer:
en francés es un verbo reflexivo, los alumnos suelen confundir el verbo se reposer y el verbo rester (quedarse, permanecer).
Je suis très fatigué, je vais me reposer
Estoy muy cansado, voy a descansar
D’habitude, le week-end, je reste chez moi
Habitualmente, el fin de semana, me quedo en casa
5º
Otro error a la hora de decir, hasta mañana, hasta el lunes, hasta la semana que viene. En francés eso se expresa con la preposición à:
- À demain (hasta mañana)
- À lundi (hasta el lunes)
- À la semaine prochaine (hasta la semana que viene)
- À tout à l’heure (hasta ahora)
- À bientôt (hasta pronto)
6º
A la hora de decir hace mucho calor, hace mucho frío,en francés se utiliza el adverbio très y no el adverbio beaucoup:
Il fait très chaud, no il fait beaucoup chaud. Il fait très froid y no il fait beaucoup froid.